koszyk
  1. Start
  2. > Centrum prawne i zgodności firmy ITA
  3. > Ogólne warunki sprzedaży

Ogólne warunki sprzedaży

Ogólne warunki sprzedaży ITA spółki z ograniczoną odpowiedzialnością spółki komandytowej z siedzibą w Skórzewie obowiązujące od dnia 01.01.2026 roku

I. Postanowienia ogólne

1. Poniższym pojęciom nadano następujące znaczenie:

a. „Ogólne Warunki” – niniejsze Ogólne warunki sprzedaży i serwisu,

b. „ITA” – ITA spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa z siedzibą w Skórzewie, ul. Poznańska 104, 60-185 Poznań, dla której Sąd Rejonowy Poznań – Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego przechowuje dokumentację spółki, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem 0000488348, REGON: 639560589, NIP: 7811629652,

c. „Kupujący” lub „Klient” – każdy podmiot nabywający produkty od ITA lub będący usługobiorcą usług świadczonych przez ITA,

d. „Produkt” – przedmiot umowy sprzedaży znajdujący się w aktualnej ofercie ITA z wyłączeniem produktów „Sklepu internetowego ITA Polska”,

e. „Usługa” – usługa świadczona przez ITA na rzecz Klienta na podstawie odrębnej umowy o świadczenie usług,

f. „umowa” – odrębnie zawierana umowa sprzedaży i/lub umowa o świadczenie usług, na podstawie której ITA przenosi własność Produktów lub świadczy odpłatne usługi, chyba że co innego wynika z treści poszczególnych postanowień.

2. Sprzedaż Produktów oraz świadczenie Usług przez ITA odbywa się na podstawie niżej opisanych Ogólnych Warunków.

3. Niniejsze Ogólne Warunki określają prawa i obowiązki ITA oraz ich Klientów, w zakresie nieuregulowanym odmiennie w zawieranych umowach.

4. Do zawieranych przez ITA umów sprzedaży Produktów stosuje się postanowienia § II – XVIII Ogólnych Warunków, z wyłączeniem § VI, X, XI, XII, XIII.

5. Do zawieranych przez ITA umów o świadczenie usług, w tym serwisowych, stosuje się postanowienia § II- XVIII Ogólnych Warunków, z wyłączeniem § IV, V.

6. Wszelkie postanowienia Ogólnych Warunków dotyczące ceny odnoszą się również do wynagrodzenia za świadczenie usług.

7. Ilekroć w Ogólnych Warunkach jest mowa o formie pisemnej lub piśmie należy przez to rozumieć formę pisemną pod rygorem nieważności.

8. Postanowienia niniejszych Ogólnych Warunków mają zastosowanie wyłącznie do umów zawieranych z przedsiębiorcami w rozumieniu art. 43(1) Kodeksu cywilnego, z wyłączeniem przepisów dotyczących konsumentów. W przypadku, gdy Kupujący jest konsumentem w rozumieniu art. 22(1) Kodeksu cywilnego lub tzw. „przedsiębiorcą na prawach konsumenta” (art. 385(5) Kodeksu cywilnego), zastosowanie znajdują powszechnie obowiązujące przepisy ustawy o prawach konsumenta oraz przepisy Kodeksu cywilnego o ochronie konsumenta. Postanowienia sprzeczne z tymi regulacjami uważa się za niewiążące. W przypadku zawarcia umowy na odległość lub poza lokalem przedsiębiorstwa, konsumentowi przysługuje prawo odstąpienia od umowy w terminie 14 dni zgodnie z ustawą z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta, o ile charakter umowy nie powoduje wyłączenia tego prawa.

II. Warunki i ich moc obowiązująca

1. Wszelkie umowy są zawierane na podstawie niniejszych Ogólnych Warunków, które stanowią integralną część tychże umów i wiążą obie strony umowy.

2. Ogólne Warunki stanowią podstawę do ustalenia treści każdej umowy zawieranej przez ITA. Jednakże w razie sprzeczności Ogólnych Warunków z umową zawartą na piśmie lub drogą elektroniczną, umowa taka ma pierwszeństwo w zakresie, w jakim pozostaje w sprzeczności z Ogólnymi Warunkami.

3. Ogólne Warunki w postaci dokumentowej wiążą Kupującego, o ile zostały mu doręczone przed zawarciem umowy. Jeżeli Ogólne Warunki zostały utrwalone na elektronicznym nośniku informacji (np. plik pdf, doc) wystarczające jest przesłanie wiadomości elektronicznej, do której dołączony będzie elektroniczny nośnik zawierający treść Ogólnych Warunków. Ogólne Warunki pozostają także dostępne do wglądu i zapoznania się z treścią przez Kupującego na stronie internetowej ITA pod adresem: Ogólne warunki sprzedaży.

4. Katalogi, cenniki i inne informacje skierowane do Klientów ITA nie stanowią oferty.

5. Przedstawiciele ITA działają jedynie w granicach udzielonych im pełnomocnictw. ITA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za działania przedstawicieli ITA przekraczające zakres udzielonego im pełnomocnictwa, a umowa zawarta przez przedstawiciela, który nie ma umocowania albo przekroczy jego zakres jest bezskuteczna wobec ITA, a jej ważność zależy od jej potwierdzenia przez ITA na piśmie.

III. Zawarcie umowy

1. Podstawą zawarcia umowy jest potwierdzone (zaakceptowane) przez ITA zamówienie złożone przez Kupującego. Zamówienie Kupującego stanowi ofertę zawarcia umowy.

2. Kupujący może złożyć zamówienie na piśmie, za pomocą środków komunikacji elektronicznej (za pomocą poczty elektronicznej), faksem – na wskazany przez ITA adres/numer.

3. Zamówienie na Produkty powinno wskazywać wybrany Produkt, który Kupujący zamierza nabyć oraz jego ilość (wagę, ilość opakowań).

4. W przypadku umów dotyczących świadczenia Usług, Klient powinien wskazać w zamówieniu rodzaj usługi.

5. Zamówienia są składane, a umowy zawierane na podstawie ofert obowiązujących w dniu potwierdzenia zamówienia przez ITA i udostępnionych Kupującym przez ITA. Jeżeli w dniu potwierdzenia zamówienia przez ITA obowiązuje oferta o innej treści niż w dniu złożenia zamówienia przez Kupującego, Kupujący może, w terminie 3 dni od dnia otrzymania potwierdzenia złożonego zamówienia, od umowy odstąpić. Oferta musi mieć formę pisemną, musi zawierać datę sporządzenia, numer ewidencyjny, dane odbiorcy oferty, nazwisko osoby sporządzającej, przedmiot oferty oraz warunki realizacji. ITA zastrzega sobie prawo do udzielenia odpowiedzi na zapytania ofertowe lub zamówienia Klientów w terminie trzydziestu dni od daty ich otrzymania.

Brak odpowiedzi w tym terminie nie oznacza przyjęcia zapytania ofertowego ani zamówienia do realizacji, ani nie może być interpretowany jako zawarcie umowy.

6. Umowa zostaje zawarta, jeżeli ITA potwierdzi zamówienie. Datą zawarcia umowy jest data potwierdzenia przez ITA zamówienia. Umowa zostaje zawarta zgodnie z Ogólnymi Warunkami oraz ofertami ITA, o których mowa w powyższym pkt 5.

7. Jakiekolwiek odstępstwa od Ogólnych Warunków lub określenie odmiennej treści umowy wymaga sporządzenia umowy na piśmie pod rygorem nieważności i zatwierdzenia jej zgodnie z przepisami prawa.

8. W sytuacji określonej w powyższym pkt 7, do czasu otrzymania przez ITA od Kupującego egzemplarza/y umowy w formie pisemnej, sprzedaż Produktów lub świadczenie Usług dokonywane będzie na zasadach określonych niniejszymi Ogólnymi Warunkami.

9. ITA może potwierdzić zamówienie z zastrzeżeniem wprowadzenia do niego uzupełnienia lub poprawki. W takim wypadku oświadczenie ITA stanowi nową ofertę, którą Kupujący może przyjąć albo odrzucić w terminie 3 dni od dnia jej otrzymania. Brak odpowiedzi Kupującego w tym terminie uważa się za przyjęcie oferty ITA.

10. Datą zawarcia umowy na podstawie powyższego pkt 9 jest data przyjęcia oferty ITA przez Kupującego albo upływ trzydniowego terminu na jej przyjęcie. W pozostałym zakresie stosuje się postanowienia niniejszego § III.

11. Wszelkie informacje przekazywane przez ITA dotyczące Produktów lub Usług (w szczególności wartości, specyfikacji technicznych itp.) mają charakter orientacyjny i nie są wiążące, chyba że ich dokładna zgodność została wyraźnie potwierdzona przez ITA oraz jest niezbędna do osiągnięcia celu określonego w umowie.

Podane informacje nie stanowią gwarancji, lecz mają charakter informacyjny lub opisowy. ITA zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w zakresie właściwości, cech i specyfikacji oferowanych Produktów lub Usług — w szczególności w przypadku konieczności dostosowania ich do obowiązujących przepisów prawa, praktyk rynkowych lub aktualnego stanu wiedzy technicznej.

12. Jakiekolwiek i jakkolwiek nazwane ogólne warunki zakupu Klienta lub osób trzecich nie mają zastosowania wobec ITA, nawet jeśli ITA nie wyrazi wobec nich wyraźnego sprzeciwu.

13. Wszelkie odniesienia dokonane przez ITA do dokumentów lub korespondencji zawierającej bądź odwołującej się do ogólnych warunków zakupu Klienta lub osób trzecich nie mogą być interpretowane jako akceptacja tych warunków przez ITA, ani nie stanowią ich uznania za obowiązujące.

IV. Przedmiot umowy sprzedaży

1. Przedmiotem umowy sprzedaży jest sprzedaż Produktów znajdujących się w aktualnej ofercie ITA z wyłączeniem produktów „Sklepu internetowego ITA Polska”, który posiada własny regulamin dostępny pod adresem internetowym: Regulamin sklepu internetowego

2. Produkty ITA są wytwarzane zgodnie z aktualnie obowiązującymi normami polskimi i/lub europejskimi, posiadają atesty jakościowe i higieniczne oraz oznaczone są zgodnie z obowiązującymi dla nich przepisami.

V. Dostawa Produktów

1. Odbiór Produktów może odbywać się transportem Kupującego lub zleconym przez ITA.

2. ITA jest zobowiązana do dostawy Produktów, jeżeli taki obowiązek wynika z postanowień zawartej umowy. Dostawa odbywa się w terminach wskazanych w umowie.

3. Dostawa odbywa się na koszt ITA z wyjątkiem Produktów o wartości nieprzekraczającej 1500 PLN netto, kiedy to do ceny ITA doliczy koszty transportu, chyba, że z umowy wynika inaczej.

4. O ile nie uzgodniono inaczej, stosuje się następujące zasady dotyczące czasu i terminów dostaw:

a) obowiązują one w przybliżeniu, chyba, że w danym przypadku zostało uzgodnione inaczej. ITA w miarę możliwości stara się spełniać wszystkie oczekiwania Kupującego,

b) ITA zastrzega sobie prawo do uzgadniania z Kupującym harmonogramów dostaw w zależności od wielkości zlecenia.

5. Obowiązki Kupującego przy dostawach transportem samochodowym:

a) zmiana terminu dostawy musi nastąpić co najmniej na 24 godziny przed terminem dostawy; w przypadku zmiany terminu dostawy Kupujący jest zobowiązany do zrekompensowania ITA ewentualnych kosztów związanych z tą zmianą,

b) Kupujący zobowiązuje się do zapewnienia gotowości do odbioru wyrobów w uzgodnionym terminie (magazyny powinny być zdolne do funkcjonowania i przyjęcia Produktów),

c) na miejscu wyładunku musi być obecna osoba, upoważniona przez Kupującego do przyjęcia i potwierdzenia dostawy,

d) w przypadku określenia godziny dostawy Kupujący jest zobowiązany do dokonania rozładunku dostarczonych Produktów w ciągu 1 godziny - licząc od momentu jej rozpoczęcia, pod rygorem zrekompensowania ITA ewentualnych kosztów związanych z opóźnieniem rozładunku.

6. W przypadku odbioru Produktów ITA pojazdami Kupującego lub odbierającymi Produkty na jego zlecenie, Kupujący jest zobowiązany:

a) zapewnić, aby warunki transportu spełniały wymagania gwarantujące zachowanie parametrów jakościowych wyrobów oraz nie powodowały uszkodzeń Produktów,

b) zapewnić, aby odbiór został wykonany i potwierdzony na dokumencie wydania magazynowego (WM) przez upoważnionego kierowcę pojazdu,

c) do odbioru Produktów w czasie ustalonym przez ITA. Za ewentualne uchybienie w terminie odbioru Produktu przez Kupującego ITA nie ponosi odpowiedzialności i nie będzie zobowiązana do wypłaty odszkodowania.

7. Ryzyko utraty, uszkodzenia lub zniszczenia Produktów przechodzi na Kupującego w momencie:

a) przy dostawach Produktu pojazdami transportującymi Produkty na zlecenie ITA – dostawa odbywać się będzie na zasadzie klauzuli EXW [miejsce określone w umowie] (wg Incoterms 2020),

b) przy odbiorze transportem Kupującego – dostawa obywać się będzie na zasadzie klauzuli EXW [siedziba ITA] (wg Incoterms 2020).

8. Naruszenie przez Kupującego obowiązków wymienionych w powyższych pkt 4 - 6 uprawnia ITA do występowania z roszczeniami odszkodowawczymi, przy czym niezależnie od tych roszczeń ITA jest uprawniona do zaniechania rozładunku Produktów i wystawienia rachunku za przejazd lub za przejazd i czas oczekiwania z rozładunkiem. Ponadto, w przypadku opóźnienia w odbiorze Produktów przez Kupującego, ITA jest uprawniona do naliczenia kary umownej w wysokości 0,2 % wartości netto Produktów oczekujących na odbiór za każdy dzień opóźnienia, przy czym zastrzega się prawo ITA do dochodzenia odszkodowania przewyższającego wartość zastrzeżonej kary umownej.

9. Dostawa jest realizowana przez ITA w opakowaniach jednorazowego użytku, w szczególności: kartony, palety itp. Opakowania jednorazowego użytku stanowią element dostawy i ich wartość została uwzględniona w cenie sprzedaży. Kupującemu nie przysługuje roszczenie o ich zwrot lub rozliczenie, jak i nie podlegają zwrotowi.

VI. Świadczenie Usług

1. O ile wynika tak z treści zawartej umowy ITA świadczy na rzecz Klienta Usługi. Treść i zasady wykonania Usług, z zastrzeżeniem niniejszych Ogólnych Warunków, określa zawarta umowa.

2. Jeżeli inaczej nie wynika z umowy, ITA może świadczyć na rzecz Kupujących następujące rodzaje Usług:

a) usługę polegająca na naprawie urządzeń,

b) usługę polegającą na przeprowadzaniu przeglądów,

c) usługę polegającą na wzorcowaniu przyrządów zgodnie z ISO 17025,

d) usługę polegającą na usługach pomiarowych,

e) usługę polegającą na wykonywaniu szkoleń,

f) usługę ostrzenia i szlifowania narzędzi,

g) usługę obróbki CNC,

h) usługę polegającą na relokacji maszyn i urządzeń.

3. Świadczenie innych Usług niż wymienione w powyższym pkt 2 jest możliwe wyłącznie na podstawie umowy zawartej na piśmie.

4. Przedmiot umowy o świadczenia Usług jest określany w umowie.

VII. Ceny

1. Ceny Produktów określone w ofertach ITA są cenami umownymi netto, do których każdorazowo doliczana jest stawka podatku VAT w obowiązującej wysokości.

2. Ceny w ofertach wyrażone są w następujących walutach: euro (EUR), funtach brytyjskich (GBP), frankach szwajcarskich (CHF), dolarach amerykańskich (USD) lub złotych polskich (PLN) – w zależności od kraju pochodzenia Produktu. Sprzedaż realizowana jest w EUR, GBP, CHF, USD lub w PLN na następujących zasadach - w przypadku sprzedaży w PLN ceny wyrażone w EUR, GBP, CHF lub USD podlegają przeliczeniu na PLN według odpowiednich zasad określonych poniżej:

a) Dział Pomiarowy, Serwis oraz Laboratorium Wzorcujące - dla Produktów i Usług oferowanych przez ww. działy stosuje się kurs sprzedaży waluty ING Bank Śląski S.A. z dnia wystawienia faktury, waluta faktury jest wybierana przez Klienta na etapie składania zamówienia.

b) Dział Narzędziowy - dla Produktów i Usług oferowanych przez Dział Narzędziowy oraz dla faktur wystawionych w walucie PLN stosuje się kurs sprzedaży waluty BNP Paribas Bank Polska S.A. z dnia wystawienia faktury, waluta faktury jest wybierana przez Klienta na etapie składania zamówienia.

3. Doręczenie Kupującemu przez ITA Ogólnych Warunków, zgodnie z powyższym § II pkt 3, uważa się za akceptację dla wszystkich następnych sprzedaży Produktów i/lub świadczenia Usług, aż do czasu zmiany ich treści lub odwołania stosowania. ITA zastrzega sobie prawo zmiany Ogólnych Warunków oraz obowiązującego cennika bez ich uprzedniego wypowiadania.

4. Płatności realizowane będą na wskazany fakturą rachunek bankowy ITA. Termin zapłaty określony jest w umowie lub fakturze VAT. W razie rozbieżności między tymi dokumentami decydujące znaczenie ma umowa. Wszystkie opłaty za przelewy bankowe pokrywa Klient. Płatność jest uznana za dokonaną z chwilą, gdy zostanie ona w całości zaksięgowana na rachunku bankowym ITA.

5. Za każdy dzień opóźnienia w zapłacie po terminie zapłaty podanym na fakturze VAT mogą zostać naliczone przez ITA odsetki maksymalne za opóźnienie w zapłacie, przewidziane w obowiązujących przepisach prawa. Obowiązek zapłaty odsetek nie wyłącza roszczenia ITA o naprawienie szkody na zasadach ogólnych.

6. Jeżeli Kupujący dopuści się opóźnienia z zapłatą ceny za Produkty lub wynagrodzenia za Usługi, albo jeżeli ze względu na jego stan majątkowy jest wątpliwe, czy zapłata ceny lub wynagrodzenia nastąpi w terminie, ITA może powstrzymać się z dostarczaniem dalszych Produktów lub świadczeniem dalszych Usług do czasu uregulowania przez Kupującego wszystkich zaległości.

7. Jeżeli Kupujący zobowiązany do świadczenia na rzecz ITA oświadczy, że świadczenia tego nie spełni, ITA może odstąpić od umowy bez wyznaczenia terminu dodatkowego, także przed nadejściem oznaczonego terminu spełnienia świadczenia.

8. Jeżeli Kupujący opóźnia się z zapłatą jakiegokolwiek świadczenia, ITA może uzależnić wykonanie innych umów od dokonania zapłaty albo udzielenia przez Kupującego zabezpieczenia takiej zapłaty.

9. Produkty dostarczane Kupującemu pozostają własnością ITA do chwili uiszczenia przez Kupującego całej ceny sprzedaży.

10. W przypadku zgłoszenia Kupującemu przez osoby trzecie jakichkolwiek roszczeń w stosunku do Produktów będących własnością ITA, Kupujący jest zobowiązany niezwłocznie powiadomić o tym ITA oraz podjąć wszelkie działania mające na celu ochronę jego praw. W przypadku zaniedbania powyższych obowiązków Kupujący ponosi odpowiedzialność odszkodowawczą wobec ITA.

11. W przypadku zwłoki w zapłacie ceny, Kupujący jest zobowiązany na żądanie ITA natychmiast i bezwarunkowo zwrócić ITA dostarczone Produkty.

12. Zwrot Produktów, w sytuacji opisanej w powyższym pkt 11, nie stanowi – o ile strony nie ustaliły inaczej – odstąpienia przez ITA od umowy, a jedynie stanowi zabezpieczenie realizacji przez Kupującego zobowiązań wobec ITA.

13. Koszty dostarczenia (zwrotu) ITA Produktów oraz ich ponowną dostawę do Kupującego ponosi Kupujący.

14. Zostaje wyłączone prawo Kupującego do potrącania za pisemną zgodą ITA swoich jakichkolwiek wierzytelności z wierzytelnościami ITA.

15. Usługi serwisowe nieobjęte gwarancją są płatne według ustalonego cennika serwisu w danym roku kalendarzowym.

16. Wszystkie kwoty w cenniku serwisowym są kwotami netto. W razie dłuższego niż jednodniowy okresu wykonywania usługi serwisowej do usługi serwisowej są doliczane koszty zakwaterowania serwisantów ITA przez okres wykonywania usługi serwisowej.

17. Jeżeli nie uzgodniono odmiennych warunków płatności wynagrodzenie za usługę serwisową płatne jest w terminie 14 dni od dnia wystawienia faktury.

18. ITA może zażądać dokonania przez Klienta przedpłaty na poczet sprzedaży Produktów i/lub wynagrodzenia za

Usługi w następujących przypadkach:

a) w przypadku otrzymania zamówienia lub zgłoszenia serwisowego od Klienta, który wcześniej nie dokonywał zakupu Produktów lub usług od ITA,

b) w przypadku, gdy Produkt lub Usługę zamawia Klient, który już wcześniej zalegał z jakimikolwiek płatnościami na rzecz ITA.

19. Wysokość przedpłaty określa się według przewidywanych kosztów Produktów lub Usług. Przedpłata stanowić może część lub całość wynagrodzenia ITA należnego za sprzedaż Produktów lub wykonania Usługi. W razie zgłoszenia żądania przedpłaty, uregulowanie przedpłaty stanowi warunek rozpoczęcia procesowania zamówienia lub świadczenia Usługi.

20. Wystąpienie problemu z maszyną po wykonaniu usługi serwisowej nie zwalnia Klienta z obowiązku zapłaty za wykonaną usługę serwisową.

21. W przypadku opóźnienia z jakimikolwiek płatnościami na rzecz ITA, w tym należnymi jeszcze przed dniem zgłoszenia serwisowego, ITA ma prawo wstrzymać się z wykonaniem usługi serwisowej, w tym usługi serwisu gwarancyjnego, do czasu uregulowania zaległych płatności.

22. W przypadku zgłoszenia serwisowego, obejmującego usługi serwisowe objęte gwarancją, ITA ma prawo zażądać od Klienta kaucji na pokrycie kosztów wyjazdu serwisanta i ustalenia przyczyny powstania usterki. Kaucja podlega zwrotowi w wartości nominalnej, jeżeli naprawa zostanie uznana jako objęta gwarancją. W przypadku realizowania naprawy jako usługi serwisu pogwarancyjnego kaucja podlega zaliczeniu na poczet wynagrodzenia wykonania usługi, zgodnie z cennikiem.

23. W przypadku, gdy w trakcie wykonywania usługi serwisowej okaże się, iż zgłoszona przez Klienta usterka nie podlega naprawie w ramach gwarancji – w szczególności dotyczy to:

a) uszkodzeń mechanicznych maszyny lub urządzenia,

b) zużycia elementów eksploatacyjnych niezbędnych do prawidłowej pracy urządzenia (np. sond, końcówek, ostrzy pomiarowych, przewodów itp.)

Klient zobowiązany jest do pokrycia kosztów wykonanej usługi serwisowej na zasadach obowiązujących dla usług serwisu pogwarancyjnego.

24. Jeżeli po dokonaniu wymiany części zamiennej w ramach serwisu gwarancyjnego producent tej części stwierdzi, że warunki gwarancji udzielonej przez ITA nie zostały spełnione, Klient zobowiązany jest do pokrycia kosztów wymienionej części oraz usługi serwisowej związanej z jej wymianą, na zasadach obowiązujących dla serwisu pogwarancyjnego.

25. Klient jest zobowiązany do zapłaty kwoty wynagrodzenia za usługę serwisową także wówczas, gdy, pomimo stawiennictwa serwisanta ITA u Klienta lub poniesienia przez ITA jakichkolwiek innych kosztów związanych z zamówioną usługą serwisową, z przyczyn leżących po stronie Klienta nie dojdzie do wykonania usługi serwisowej. Dotyczy to w szczególności przypadku, gdy zgłoszenie serwisowe było bezzasadne (np. z uwagi na sprawność urządzenia) albo gdy serwisanci ITA nie zostali dopuszczeni do wykonania usługi serwisowej w ustalonym miejscu. W takim przypadku kwota wynagrodzenia za usługę serwisową stanowi odszkodowanie umowne z tytułu utrudnień w wykonaniu usługi serwisowej leżących po stronie Klienta. Zasady wyrażone w niniejszym punkcie odnoszą się również do usługi serwisu gwarancyjnego, przy czym wówczas kwota odszkodowania umownego wyrażona jest według wynagrodzenia za usługi serwisu pogwarancyjnego.

26. Jeżeli z przyczyn nie leżących po stronie ITA konieczne stanie się powtórne stawiennictwo ITA w miejscu świadczenia wykonania usługi serwisowej, Klient zobowiązany jest pokryć koszty każdego kolejnego przyjazdu serwisu ITA na miejsce świadczenia usługi serwisowej.

VIII. Odpowiedzialność ITA

1. ITA nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe zastosowanie oraz magazynowanie Produktów ITA przez Kupującego lub inny podmiot na jego zlecenie. Za możliwości zastosowania i skutki wykorzystania Produktów dostarczonych przez ITA w określonych rozwiązaniach konstrukcyjnych Kupującego, odpowiada Kupujący.

ITA ponosi odpowiedzialność za jakość Produktów lub za ich niewłaściwą ilość, z uwzględnieniem naturalnych ubytków, przy czym odpowiedzialność ITA w każdym wypadku jest ograniczona zgodnie z poniższymi postanowieniami.

2. Na mocy art. 558 Kodeksu cywilnego odpowiedzialność ITA z tytułu rękojmi zostaje ograniczona zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym § VIII.

3. Odpowiedzialność ITA z tytułu rękojmi za wady fizyczne Produktów ogranicza się wyłącznie do wad polegających na niezgodności Produktu z właściwymi normami.

4. Odpowiedzialność ITA wobec Kupującego z tytułu wyrządzonej szkody w związku z wykonaniem umowy lub w związku z jej niewykonaniem albo nienależytym wykonaniem w każdym wypadku ograniczona jest do odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną z winy umyślnej.

5. Odpowiedzialność ITA wobec Kupującego z tytułu wyrządzonej szkody, niezależnie od przyczyny jej powstania lub tytułu odpowiedzialności, zostaje ograniczona dodatkowo wyłącznie do odpowiedzialności za straty rzeczywiste (damnum emergens); nie obejmuje ona utraconych korzyści (lucrum cessans) ani szkód pośrednich.

6. Odpowiedzialność ITA za wyrządzoną szkodę jest ponadto ograniczona do kwoty stanowiącej równowartość ceny netto Produktów (w rozumieniu § VII pkt 1) dotkniętych wadą. W przypadku świadczenia Usług, odpowiedzialność ITA za wyrządzoną szkodę jest ograniczona do wysokości wynagrodzenia netto za wykonanie Usługi.

7. Do odpowiedzialności ITA z tytułu rękojmi za wady sprzedanych Produktów nie będą miały zastosowania przepisy art. 560, art. 562, art. 565 - 5681 oraz art. 574 Kodeksu Cywilnego.

8. Produkty sprzedawane przez ITA, których producentem jest inny podmiot posiadają jedynie gwarancje udzieloną przez ten podmiot, o ile taka gwarancja została udzielona. W tym wypadku zawarcie umowy z Kupującym jest równoznaczne z przeniesieniem na niego wszelkich praw wynikających z takiej gwarancji udzielonej przez producenta takiego Produktu. Rękojmia za wady fizyczne jest w tym wypadku wyłączona.

9. Niezależnie od postanowień niniejszego paragrafu, ITA może udzielić Kupującemu gwarancji jakości. Treść gwarancji jakości oraz zasady odpowiedzialności ITA określa dokument gwarancyjny wręczany Kupującemu po zawarciu umowy.

10. Na części zamienne i materiały eksploatacyjne użyte przy wykonaniu usługi serwisowej udzielany jest trzymiesięczny okres gwarancji. Okres rozpoczęcia gwarancji rozpoczyna się z dniem podpisania protokołu po serwisowego.

11. Gwarancja na przeprowadzone usługi serwisowe udzielana jest zgodnie z obowiązującymi politykami gwarancyjnymi naszych dostawców, przy czym szczegółowe informacje dotyczące warunków gwarancji wskazywane są każdorazowo w ofercie.

IX. Reklamacje

1. Kupujący zobowiązany jest do niezwłocznego sprawdzenia przesyłki (zakupionych Produktów) pod względem jakości i ilości. Niewykonanie tego obowiązku skutkuje utratą praw z rękojmi i/lub gwarancji.

2. W przypadku stwierdzenia wad jawnych lub szkody w przesyłce, Kupujący jest zobowiązany – przed odbiorem przesyłki - do zgłoszenia tego faktu przewoźnikowi oraz przedstawicielowi ITA oraz sporządzenia z przewoźnikiem protokołu opisującego (stwierdzającego) wady / szkodę; ponadto Kupujący jest zobowiązany zgłosić powyższą wadę (wady) osobie dostarczającej Produkty poprzez zamieszczenie stosownej adnotacji na dokumencie WM (tj. poprzez stwierdzenie na dokumencie WM, że opakowania lub Produkty zostały dostarczone niezgodnie z dokumentacją lub że są wadliwe (uszkodzone). Naruszenie zobowiązań określonych w zdaniach poprzednich skutkuje utratą wszelkich roszczeń wobec Kupującego, w tym z tytułu rękojmi i / lub gwarancji.

3. Po dokonaniu odbioru Kupujący zobowiązany jest do zbadania przesyłki w sposób zwyczajowo przyjęty, najpóźniej w terminie 3 dni licząc od dnia odbioru. W przypadku stwierdzenia wad niemożliwych do ustalenia podczas odbioru (wady ukryte), Kupujący niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie 3 dni od dnia wykrycia takich wad i nie później niż w ciągu 7 dni od dnia odebrania przesyłki, powiadomi przewoźnika oraz przedstawiciela ITA o stwierdzonych wadach oraz zażąda od przewoźnika sporządzenia protokołu stwierdzającego istnienie szkody, a także zabezpieczy posiadaną partię Produktów dla dokonania oceny jakościowej przez upoważnionego przedstawiciela ITA. Naruszenie zobowiązań określonych w zdaniu poprzednim skutkuje utratą wszelkich roszczeń wobec Kupującego, w tym z tytułu rękojmi i / lub gwarancji.

4. Powiadomienie o wadzie (reklamacja), o którym mowa w poprzednich punktach, musi być sporządzone w formie pisemnej pod rygorem nieważności i pod rygorem uznania jej za bezskuteczne, a także musi zawierać:

a) określenie reklamowanego Produktu lub usługi poprzez wskazanie jego nazwy,

b) daty nabycia, daty i numer faktury VAT dot. nabycia oraz dostawy i numeru potwierdzającego dostawę,

c) dokładny opis wady.

Reklamacji w imieniu Kupującego powinna dokonać osoba upoważniona przez Kupującego. Na żądanie ITA zgłaszający powinien okazać upoważnienie (umocowanie) od Kupującego. W razie naruszenia wymagań określonych w poprzedzających dwóch zdaniach, reklamacja zostanie uznana za bezskuteczną.

5. W przypadku zgłaszania reklamacji jakościowej Kupujący ma obowiązek umożliwić ITA zbadanie Produktu samodzielnie lub za pomocą osób trzecich, w tym również wysłanie Produktu do takich osób.

6. ITA jest zobowiązana w terminie 30 dni roboczych od daty otrzymania reklamacji do jej rozpatrzenia.

7. W przypadku nieuznania przez ITA roszczeń reklamacyjnych zgłoszonych przez Kupującego, ITA jest zobowiązana do przesłania pisemnego uzasadnienia swojej decyzji w terminie 30 dni roboczych od daty otrzymania reklamacji.

X. Warunki ogólne Usług Serwisowych

1. ITA wykonuje usługi serwisowe urządzeń będących w ofercie handlowej.

2. ITA może także podjąć się świadczenia usług serwisowych urządzeń producentów innych marek po uprzednim uzgodnieniu szczegółów ewentualnej usługi.

3. Usługi serwisowe dzielą się na serwis gwarancyjny i pogwarancyjny.

4. Usługami serwisu gwarancyjnego objęte są wyłącznie usługi objęte warunkami gwarancji udzielonej przez ITA. Świadczenie usług serwisu gwarancyjnego jest nieodpłatne, chyba że co innego wynika z warunków gwarancji.

5. Serwis pogwarancyjny obejmuje przypadki usterek maszyny po okresie gwarancyjnym oraz usterek nieobjętych gwarancją lub serwisowania maszyny, na którą ITA nie udzielała gwarancji lub wobec której gwarancja wygasła, w szczególności z uwagi na naruszenie warunków gwarancji. Serwis pogwarancyjny rozliczany jest zgodnie z Cennikiem Usług Serwisowych obowiązujący w roku przeprowadzanych usług, aktualizowane w styczniu każdego roku.

XI. Zgłoszenia serwisowe

1. Procedury zgłoszeń serwisowych oraz sposób świadczenia usług serwisowych jest wspólny dla serwisu gwarancyjnego i pogwarancyjnego.

2. Klient zgłasza zamówienia na usługę serwisu (zgłoszenie serwisowe) w jeden z poniższych sposobów:

a) pocztą elektroniczną (e-mail) na adres serwis@ita-polska.com.pl; b) telefonicznie na numer telefonu podany na stronie Kontakt

3. Zgłoszenie serwisowe powinno zawierać informację o typie maszyny, numerze seryjnym, roku produkcji oraz możliwie najbardziej szczegółowy opis usterki oraz informację o producencie maszyny, jeśli jest on inny niż ITA, nazwisko osoby zlecającej oraz osoby kontaktowej z jej numerem telefonu, adres ustawienia maszyny, dane Klienta.

4. Klient zobowiązany jest do przedstawienia w zgłoszeniu serwisowym wyłącznie prawdziwych i zgodnych ze stanem faktycznym informacji dotyczących okoliczności zdarzenia będącego podstawą zgłoszenia.

5. ITA skontaktuje się z Klientem w celu ustalenia przyczyny usterki i warunków jej usunięcia nie później niż w przeciągu 3 dni roboczych od dokonania zgłoszenia serwisowego.

XII. Zasady realizacji usług serwisowych

1. Przed przystąpieniem do usługi serwisowej ITA uzgadnia z Klientem warunki i termin rozpoczęcia prac.

2. ITA dołoży wszelkich starań, aby wykonanie usługi serwisowej nastąpiło w najszybszym możliwym terminie.

3. ITA zobowiązuje się do wykonania usługi serwisowej z należytą starannością i zgodnie z obowiązującymi przepisami, normami, warunkami technicznymi przewidzianymi przez producenta.

4. Klient zobowiązany jest udostępnić maszynę/urządzenie serwisantom ITA oraz zapewnić odpowiednie warunki wykonania czynności serwisowych (np. narzędzia, media, urządzenia, pomocnicy) wskazane przez ITA podczas uzgadniania warunków i terminu prac. Klient ma obowiązek udostępnić materiały do testów maszyny podczas serwisu

5. Pracownik serwisu ITA po zakończeniu usługi serwisowej poinformuje Klienta o przeprowadzonych czynnościach, wymienionych częściach zamiennych, sporządzając protokół serwisowy. Klient zobowiązany jest sprawdzić poprawność danych zawartych w protokole serwisowym. Klient potwierdza wykonanie usługi serwisowej swym podpisem w protokole serwisowym.

6. W przypadku odmowy podpisania protokołu przez Klienta lub braku możliwości uzyskania podpisu Klienta serwisant ITA czyni o tym wzmiankę w protokole serwisowym, podając przyczyny braku możliwości uzyskania podpisu Klienta.

7. Diagnoza uszkodzenia maszyny stanowi samodzielną usługę serwisową, także wówczas, gdy w ramach usług serwisowych nie dokonano pełnego usunięcia tego uszkodzenia.

8. W razie stwierdzenia na miejscu wykonywania usługi serwisowej potrzeby wykonania dodatkowej usługi serwisowej serwisanci ITA na życzenie Klienta mogą podjąć się jej wykonania pod warunkiem przesłania przez Klienta zgłoszenia serwisowego do siedziby ITA. W takim przypadku serwisant sporządzi oddzielny protokół serwisowy i opisze czynności wchodzące w skład dodatkowej usługi serwisowej, które Klient potwierdza, podpisując ten protokół serwisowy.

9. Wytwórcą odpadów powstałych w wyniku wykonania usługi serwisowej, w szczególności w postaci zużytych materiałów eksploatacyjnych, jest Klient i na nim spoczywają określone w przepisach obowiązki związane z zagospodarowaniem/utylizacją odpadów.

XIII. Odpowiedzialności dotyczące realizacji usług serwisowych

1. W zakresie, w jakim nie jest to sprzeczne z obowiązującymi przepisami prawa wszelka odpowiedzialność odszkodowawcza ITA, niezależnie od charakteru prawnego roszczenia i jego podstawy prawnej, w tym z powodu niewykonania lub nienależytego wykonania usługi serwisowej, niewykonania innego zobowiązania, wad jest ograniczona do strat, jakie zwykle występują w związku z zamierzonym użytkowaniem, przewidzianych lub dających się przewidzieć przy zachowaniu należytej staranności w momencie zawarcia umowy o świadczenie usług oraz podlega ograniczeniom określonym w niniejszych Ogólnych Warunkach.

2. Odpowiedzialność odszkodowawcza ITA za niewykonanie lub nienależyte wykonanie usługi serwisowej ograniczona jest wyłącznie do szkód wynikłych z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa i nie obejmuje utraconych korzyści, ani strat w materiałach używanych w toku produkcji przez Klienta, ani też szkód związanych z przestojem produkcji w związku z wykonywaniem usługi serwisowej lub dostawą części zamiennych.

3. Żadna ze stron nie ponosi odpowiedzialności z tytułu jakichkolwiek poniesionych przez drugą stronę pośrednich i/lub wtórnych strat, szkód i/lub utraconych korzyści (w tym między innymi utratę aktywów/majątku, utratę zamówień, utratę zysków, utratę możliwości biznesowych, utratę możliwości produkcyjnych, zapłacone kary i/lub odszkodowania na rzecz osób trzecich).

4. Ograniczenie, o których mowa w ust. 3, nie dotyczy szkód, które zostały wyrządzone umyślnie (w tym udokumentowane uszkodzenia mechaniczne).

5. Ograniczenia i wyłączenia odpowiedzialności określone powyżej nie mają zastosowania, jeżeli takiej odpowiedzialności nie można wyłączyć lub ograniczyć na mocy obowiązującego prawa.

XIV. Kary umowne

1. ITA może zapłacić Kupującemu karę umowną w wysokości 0,02 % ceny sprzedaży, za każdy dzień zwłoki w dostawie Produktu/wykonaniu usługi serwisowej, przy czym karę umowną zaczyna się naliczać od dziesiątego (10.) dnia zwłoki. Maksymalna wysokość kary nie może przekroczyć 5% ceny netto.

2. Kupujący zapłaci ITA karę umowną w wysokości 10 % ceny zamówienia netto w przypadku odstąpienia przez ITA od umowy z przyczyn leżących po jego stronie.

XV. Postanowienia dotyczące zapobiegania naruszeniom prawa UE, korupcji i nadużyciom

1. Kupujący zobowiązuje się realizować swoje cele gospodarcze z poszanowaniem zasad praworządności, etyki i praw człowieka, w szczególności poprzez stosowanie podstawowych zasad postępowania określonych poniżej:

a) Zgodność z prawem

Działalność gospodarcza oraz zawodowa Kupującego będzie prowadzona w ścisłej zgodności z prawem obowiązującym we wszystkich miejscach jego działania.

b) Integralność etyczna

Działalność gospodarcza i zawodowa Kupującego oraz jego pracowników (przy czym przez „pracowników” rozumie się zarówno osoby świadczące pracę na podstawie umowy o pracę jak i na podstawie umów cywilnoprawnych) będzie prowadzona z poszanowaniem dla wartości integralności, zgodnie z zasadami uczciwości, unikania wszelkich form korupcji oraz z poszanowaniem uwarunkowań i potrzeb poszczególnych zaangażowanych w nią podmiotów. Kupujący będzie promować wśród swoich pracowników uznanie oraz szacunek dla postępowania zgodnego z niniejszymi zasadami. Kupujący będzie również zapobiegał łapownictwu, korupcji i nadużyciom w prowadzonej działalności.

c) Poszanowanie Praw Człowieka

Wszelkie działania Kupującego i jego pracowników będą wykonywane z poszanowaniem praw człowieka i swobód publicznych zawartych w Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka.

2. Dla celów niniejszego punktu 2 poniższe wyrażenia mają następujące znaczenie:

a) „Łapownictwo” oznacza przysparzanie korzyści, głównie finansowych, dokonywanie płatności, które są zabronione na podstawie prawa, zaś „łapówka” oznacza taką zabronioną płatność, korzyść głównie finansową, wręczaną osobie lub grupie osób w celu osiągnięcia celu z pominięciem standardowych procedur.

b) „Korupcja” oznacza sprzeczne z prawem przyznanie lub przyjęcie korzyści lub świadczenia (handlowego lub osobistego) lub nakłanianie w inny sposób osoby do nieuczciwego lub nielojalnego działania, zarówno poprzez oferowanie łapówki jak i w inny sposób, nadużycie stanowiska w celu uzyskania prywatnych lub osobistych korzyści.

c) „Osoba przyjmująca” lub „Osoba wręczająca” będzie oznaczać (a) jakąkolwiek osobę fizyczną, (b) jakiegokolwiek członka rodziny, przyjaciela, współpracownika lub znajomego tej osoby, oraz (c) jakąkolwiek firmę lub inny podmiot utworzony przez którąkolwiek z tych osób lub z myślą o którejś z tych osób, który łapówkę przyjmuje lub który ją oferuje.

d) „Płatność” oznacza płatność, prezent, korzyść finansową lub inną korzyść jakiegokolwiek rodzaju, zarówno bezpośrednią, jak i pośrednią.

3. Kupujący zobowiązuje się, że zawierając jakiekolwiek umowy z ITA, w tym na podstawie niniejszych Ogólnych Warunków, nie będzie dokonywał żadnej z poniższych czynności:

a) Dokonywanie płatności w celu zdobycia głosu (w przypadku decyzji uzyskiwanych w drodze głosowania), zachęcanie lub staranie się o zatwierdzenie, zgodę lub pozwolenie, za które Osoba przyjmująca odpowiada w sposób administracyjny lub prawny lub które są związane z jej stanowiskiem lub na które Osoba przyjmująca jest w stanie wywrzeć wpływ w inny sposób.

b) Dokonywanie płatności na rzecz pośrednika, klienta, wykonawcy, dostawcy lub innej strony (lub pracownika któregoś z nich) w celu zachęcenia do lub uzyskania od Osoby przyjmującej (a) umowy lub innego zobowiązania, bądź umowy lub innego zobowiązania na warunkach korzystniejszych niż te, które są oferowane w innych przypadkach, lub (b) dotacji, starania się o lub doprowadzenia do innego aktu korupcji.

c) Dokonywanie płatności na rzecz Osoby przyjmującej, która odpowiada w sposób prawny za proces administracyjny, w celu ułatwienia lub przyspieszenia wprowadzenia tego procesu.

d) Przekazywanie dotacji na cele polityczne lub charytatywne lub sponsorowanie, których podstawowym celem jest korupcja.

e) Każdy inny akt korupcji.

f) Przygotowanie lub zachęcanie do zrobienia czegokolwiek, co jest zabronione przez powyższe punkty.

g) Zezwalanie lub pomaganie jakiejkolwiek stronie trzeciej reprezentującej ITA w podejmowaniu któregoś z powyższych działań.

h) Przyjmowanie płatności w celu zachęcenia do lub uzyskania dla Osoby wręczającej lub strony reprezentowanej przez Osobę wręczającą (a) zgody na umowę lub innego zobowiązania ze strony ITA, bądź umowy lub zobowiązania na warunkach korzystniejszych niż te, które są oferowane w innych przypadkach, lub (b) jakiegokolwiek innego aktu korupcji.

i) Zawieranie z kimkolwiek umowy lub podejmowanie na rzecz kogokolwiek innego zobowiązania, bezpośrednio lub pośrednio, w celu uzyskania osobistych zysków lub korzyści, które w jakikolwiek sposób odnoszą się do transakcji lub innego porozumienia zawartego przez lub negocjowanego przez ITA.

XVI. Postanowienia różne.

1. ITA oraz Kupujący zobowiązują się do realizowania umowy w sposób zgodny z jej zapisami i adekwatnie do niniejszych Ogólnych Warunków, z zachowaniem należytej staranności.

2. W przypadku zaistnienia okoliczności rozumianych jako siła wyższa, a w szczególności klęsk żywiołowych, zamieszek, wojny, strajku, pandemii, epidemii i innych okoliczności pozostających poza kontrolą każdej ze stron umowy, obie strony upoważnione są do zawieszenia dostaw, przesunięcia odbiorów w całości lub nie wykonanej części bez obowiązku zapłacenia odszkodowania.

3. O zaistnieniu siły wyższej obie strony zobowiązują się niezwłocznie powiadomić. Strona, która na skutek siły wyższej nie może spełnić terminowo swoich zobowiązań, zobowiązana jest poinformować pisemnie drugą stronę o powstałych okolicznościach nie później niż w ciągu 7 dni. W tym samym terminie strona ta jest zobowiązana zawiadomić drugą stronę o ustaniu okoliczności siły wyższej. Okoliczności siły wyższej powinny być potwierdzone przez Krajową Izbę Gospodarczą.

4. Wszelkie zaległe zobowiązania powstałe przed zaistnieniem siły wyższej strony zobowiązują się uregulować.

5. Strony nie ponoszą odpowiedzialności za częściowe lub całkowite niewykonanie umowy, jeżeli powstało ono na skutek działania siły wyższej.

6. Natychmiast po ustaniu przeszkód związanych z siłą wyższą, strony zobowiązują się do bezzwłocznej dalszej realizacji postanowień umownych, chyba, że strona uprawniona skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy.

7. W związku z prowadzeniem przez ITA sprzedaży Produktów z odroczonym terminem płatności (kredyt handlowy) oraz koniecznością zarządzania przez ITA ryzykiem związanym z udzielaniem kredytu handlowego, ITA zastrzega sobie prawo do przekazywania wybranym podmiotom prowadzącym działalność w zakresie zarządzania ryzykiem kredytowym następujących danych o Kupującym: nazwę i adres siedziby Kupującego, Numer Identyfikacji Podatkowej (NIP), wartość należności bieżących i należności przeterminowanych powstałych z tytułu zapłaty za zakupione u ITA Produkty, udzielonym Kupującemu kredycie handlowym, należnościach dochodzonych na drodze postępowań sądowych, postępowaniu upadłościowym lub restrukturyzacyjnym Kupującego oraz wszelkich innych informacji, które mogą okazać się przydatne w ocenie zdolności Kupującego do uzyskania lub utrzymania przyznanego przez ITA kredytu handlowego.

8. Z zastrzeżeniem prawa ITA do ujawniania danych o Kupującym, o którym mowa w pkt 7 powyżej, ITA i Kupujący zobowiązują się do zachowania pełnej poufności w zakresie wiadomości stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa, a w szczególności tajemnicę finansową, handlową, zgodnie z ustawowymi uregulowaniami w tym zakresie. Wzajemne zobowiązanie dotyczy również zakresu wiadomości wynikających z wewnętrznych przepisów Kupującego lub ITA, o których strony poinformują się pisemnie. Strony zobowiązane są także po wykonaniu zobowiązań umownych do nieudostępniania osobom trzecim informacji poufnych, stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu art. 11 ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 roku o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, chyba że druga strona wyrazi na piśmie uprzednio zgodę na ich udostępnienie. ITA i Kupujący zobowiązują się również, że w żaden sposób nie będą wykorzystywać informacji poufnych uzyskanych w związku z wykonywaniem zawartej umowy do innych celów niż związanych bezpośrednio z realizacją postanowień umownych. Za informacje poufne uznaje się wszelkie informacje, które strona uzyskała od drugiej strony w związku z zawartą umową.

9. Wszelkie prawa własności intelektualnej, w tym prawa autorskie do dokumentacji, materiałów, rozwiązań technicznych, oprogramowania lub innych elementów udostępnionych przez ITA w ramach realizacji umowy, pozostają wyłączną własnością ITA lub ich prawnych właścicieli i nie mogą być kopiowane, wykorzystywane ani rozpowszechniane bez pisemnej zgody ITA.

XVII. Rozstrzyganie sporów

1. Umowy sprzedaży zawierane z kontrahentami zagranicznymi podlegają wyłącznie prawu polskiemu, z wyłączeniem norm kolizyjnych oraz Konwencji wiedeńskiej (CISG) Wszelkie kwestie sporne strony umowy zobowiązują się rozstrzygać w sposób polubowny.

2. W przypadku braku porozumienia, strony poddają rozstrzygnięcie sporów sądowi powszechnemu właściwemu dla siedziby ITA, z tym zastrzeżeniem, że ITA zachowuje prawo do wytoczenia powództwa przed sądem właściwości ogólnej Klienta.

XVIII. Inne

1. W sprawach nieuregulowanych niniejszymi Ogólnymi Warunkami stosuje się przepisy kodeksu cywilnego oraz innych właściwych przepisów.

2. Niniejsze Ogólne Warunki stanowią wzorzec umowy w rozumieniu art. 384 kodeksu cywilnego.

3. Wszelkie oświadczenia, powiadomienia, roszczenia i żądania związane z umową muszą być sporządzane na piśmie, o ile inaczej nie zastrzeżono w umowie lub Ogólnych Warunkach.

4. Klient nie jest uprawniony do przenoszenia jakichkolwiek praw i obowiązków wynikających z umowy na osoby trzecie, w tym do dokonywania cesji wierzytelności lub udzielania sublicencji, bez uprzedniej, pisemnej zgody ITA.

5. W przypadku, gdyby którekolwiek z postanowień umowy lub Ogólnych Warunków zostało uznane za nieważne lub bezskuteczne, takie postanowienie zostanie wyłączone, a pozostałe postanowienia umowy lub Ogólnych Warunków pozostają w mocy i nadal będą wiążące dla stron.

logo-ITA
ITA spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.
ul. Poznańska 104, Skórzewo,  60-185 Poznań
tel: +48612225800 fax: +48612225801
created by: montownia.com